北京 上海 天津 山东 江苏 浙江 湖北 黑龙江 辽宁 吉林 四川 广东 河南 福建 安徽 河北 深圳 陕西
首页>中公MBA > 辅导资料 > 每日一练 >

干货常备 |考研英语翻译题型考情分析(7.9)

来源:中公管理人    时间:2021-07-09 10:00:43

2022在职MBA备考来临了,为使广大考生可以高效备考MBA考研管综逻辑题,中公管理人为大家整理了2022干货常备 |考研英语二题(7.9),一起来学吧!

2022在职MBA备考来临了,为使广大考生可以高效备考在职MBA,中公管理人为大家整理了考研英语翻译题型考情分析,一起来看看吧!备考的伙伴们要抓紧了!训练下自己的英语基础能力吧。

首先,我们一起来看看考纲中是规定的,“知己知彼,百战百胜”。只有知道了命题规律才能更有针对性地进行备考:

“考查考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力,要求译文准确、完整、通顺;要求考生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。”

通过对考纲的解读,我们需要明确以下几个要点:

1、讲英文材料译成汉语。这在一定程度上降低了我们翻译的难度,毕竟目的语是汉语,我们尽量解决材料的词汇问题,将其整理成符合汉语表达习惯的句子还是相对来说简单一些的。

2、文章长度150词,根据历年题,大概会有9-10个句子,那么每个句子的平均字数大概为15字左右,相对来说不算特别长,这也适度地降低了翻译的难度。而且话题相对来说比较熟悉,例如考查过“如何看待失败”,“英国作家吉姆哈利”,“比尔盖茨读书”等。

3、做题的目标:准确理解(词、短语、句子、段落、篇章)、完整、通顺。首先,要做到准确,就要理解其中的词汇和涉及的语法知识。其中,翻译所涉及的词汇与阅读相比还是比较简单的,课下多记忆。其次,完整要求考生尽量不出现漏译。如果出现拿不准的词汇,也可以利用后面学习的猜词方法或者语境搭配去猜测生词的大概意思。最后,通顺即要求我们写出来的译文符合汉语表达。所以做完句子翻译之后需要读一遍,从中文的角度感受一下。另外,句与句之间的衔接和连贯是否需要添加,让行文更流畅。

今天就先把翻译的考情进行解读,下次我们继续从语言要求和评分标准来继续推进对翻译的认识和学习吧。

最后,祝大家都能考上理想院校哦!

以上是中公管理人整理的"干货常备|考研英语二词汇背诵"的内容,广大考生可关注中公管理人,及时获取考研成绩查询信息,帮助大家做好在职MBA考研复习,找到备考资料→每日一练,从容迎战~

推荐阅读


【热门资讯】超全!天津及河北地区MBA院校信息(持续更新......)

【热门资讯】超新!北京地区MBA院校信息(持续更新......)

【热门资讯】特殊!这4所MBA院校的提前面试有了新要求!

【热门资讯】重磅!QS发布2022国内大学排名有你心仪的吗?

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除

关键词阅读 在职MBA MBA